Gütsel Webcard, Dienstleistungen
Übersetzungen
Arbeitssprachen Englisch, Norwegisch, Dänisch, Deutsch
Übersetzung, präzise, stilsichere, fehlerfreie und termingerechte Übertragung von Texten in die jeweilige Zielsprache
Korrekturlesen, Lektorat, sorgfältige Kontrolle und Überarbeitung von bereits übersetzten Dokumenten, Überprüfung hinsichtlich Grammatik, Vokabular und Ausdruck sowie dokumentierte Korrektur.
Lokalisierung, lokale Anpassung von sozio kulturellen, technischen oder sprachlichen Eigenheiten an die Zielgruppenregion
Transkreation, Übertragung und Umgestaltung von Botschaften und gewünschten Wirkungen auf die Zielgruppe, sodass unter Umständen ein völlig neuer Text in der Zielsprache entsteht
Terminologie Management, Beratung beziehungsweise Erstellung einer individuellen Terminologie Datenbank für eine einheitliche Außenwirkung und konsistente Begriffsverwendung
MTPE (Machine Translation Post Editing), Nachbearbeitung und Korrektur einer maschinellen Übersetzung unter Verwendung von CAT Software
Sprachunterricht
Vielfältige Modulen, die für unterschiedliche Schwierigkeitsstufen ausgelegt sind, sodass Teilnehmer den größtmöglichen Nutzen aus ihrem Sprachtraining ziehen können.
N | Newbie | Anfänger, keine oder sehr geringe Vorkenntnisse | Für Teilnehmer, die eine ganz neue Sprache »von der Pike auf« lernen möchten. »Wir fangen bei Null an und arbeiten uns behutsam durch die ersten Lernerfolge voran.« |
B | Basic | Grundkenntnisse, aber kaum praktische Anwendung | Wer die Sprache schon mal gelernt hat und die »eingerosteten« Kenntnisse ein bisschen auffrischen möchte, kann hier einfach wieder quereinsteigen, die Fähigkeiten wieder aufleben lassen und die Sicherheit in der Anwendung steigern. |
A | Advanced | Gute Kenntnisse, regelmäßige Anwendung | Für Teilnehmer, die schon ziemlich fließend unterwegs sind, aber denen der letzte Schliff zum Profi noch fehlt, oder die sich in einem bestimmten Fachgebiet spezialisieren wollen. |
P | Professional | Sehr gute Kenntnisse, fließend | Wer keinen Sprachkurs benötigt, sondern direkt in die sprachlichen Feinheiten und Nuancen oder in konkrete Fachbereiche eintauchen möchte, findet auch Module, in denen es direkt zur Sache geht. |
Änderung für Literally Language Services Melanie Gertheinrich vorschlagen
Externer Inhalt
Beim Klick auf das Bild wird eine Anfrage mit Ihrer IP Adresse an Google gesendet, Cookies gesetzt und personenbezogene Daten zu Google übertragen und dort verarbeitet, siehe auch die Datenschutzerklärung.Hinweis: Die Kommentare geben nicht die Meinung der Redaktion wieder. Die Sternebewertungen sind Bewertungen der Kommentare durch den Kommentator selbst, sie beziehen sich nicht auf das Unternehmen oder die Institution. Zum Kommentieren müssen Sie sich anmelden.
Es sind noch keine Kommentare vorhanden.
anwendung (3), arbeitssprachen (1), baumstraße (1), dänisch (1), denen (2), deutsch (1), direkt (2), englisch (2), expertin (1), fehlerfreie (1), fließend (2), für (4), gertheinrich (1), gute (2), gütersloh (1), jeweilige (1), kenntnisse (5), kontrolle (1), korrektur (3), korrekturlesen (1), language (2), lektorat (1), literally (3), melanie (1), möchte (3), norwegisch (2), präzise (1), services (2), sodass (2), sorgfältige (1), sprache (5), sprachlichen (2), sprachunterricht (2), stilsichere (1), teilnehmer (3), termingerechte (1), terminologie (2), texten (1), überarbeitung (1), übersetzung (1), übersetzungen (1), übertragung (1), wer (2), wieder (2), www (1), zielsprache (2)